Záměna Čečenska s Československem vytočila lidí: Američané, naučte se zeměpis!

Záměnu Čečenska s Českem a Československem, která od páteční akce proti údajným původcům bostonského atentátu mate uživatelů na sociálních sítích, dnes uvádějí na pravou míru americké i ruská média. Za „krajně nešťastné nedorozumění“ označil omyl ve zvláštním prohlášení český velvyslanec v USA Petr Gandalovič.

Po identifikaci údajných pachatelů pondělních útoků na mezinárodním maratonu v Bostonu, kteří jsou čečenského původu, někteří lidé na Twitteru nebo Facebooku začali nadávat Čechům, s nimiž si Čečenců pletou. Řada účastníků internetových diskusí, včetně samotných Čechů, se proti tomu ohradil a poukázal na rozdíl v pravopise.

Na omyl dnes upozornili i některé americké média. Web The Huffington Post varoval, že Čečensko a Česko jsou názvy dvou geograficky vzdálených míst, jejichž záměna je nežádoucí.

Komentář doprovází video s vysvětlením čečenských reálií a mapka, na které méně geograficky zběhlý čtenáře šipky upozorňují na polohu jihoruského Čečenska a České republiky. Záměnu si dnes všimlo i anglické vysílání ruské televizní stanice RT America.

Omyl se objevil i ve vysílání televizní stanice CNN. Možná to vidět ve videu nahraném na serveru YouTube. Muž označený v popisu klipu jako bývalý agent CIA v něm mluví o tom, že mladší z útočníků Džochar se jmenuje „po prvním prezidentovi České republiky, islámské republiky“. Naráží přitom na Džochara Dudajev, který stál v čele Čečenské republiky Ičkeria, která vznikla v roce 1991 jako pokus Čečenců o nezávislost na Rusku.

Ve zvláštním prohlášení na omyl upozornil i český velvyslanec v USA Petr Gandalovič. Znepokojen diplomat uvedl, že „krajně nešťastné nedorozumění“ zaměňuje dvě velmi vzdálené země, z nichž jedna leží ve střední Evropě a druhá je součástí Ruské federace. „Česká republika je aktivním a spolehlivým partnerem Spojených států v boji proti terorismu,“ píše Gandalovič.

zdroj topky.sk

Napsat komentář